Tomorrow's Way
作詞 & 作曲: YUI
いまを壊してしまいたい
想去打破現狀
いまにすがりついていたい
但又想繼續默守下去
自分のことはわからない
連自己都不了解自己了
やり直せるはずないよ
沒有可能重新來過了
知らない街に隠れてみても
我隠藏在這陌生的街道上
窓越しにただ今を想う
充滿疑問地思索著現在
逃げ出したい衝動から
想從幼稚的慫恿中逃脫出來
逃げ出すまでの口実に迷う
想從迷失於在藉口中的一切逃脫出來 好迷茫呢
ちぎれた記憶を辿れば
如果我跟隨著記憶中的碎片
あの頃にだって戻れる
那就可以回到最初
いつかの少年みたいに
就像當時的那個少年一樣
叶える為 生まれてきたの
生存就是為了實現
幼き日々に描いた宇宙
年幼時描繪的夢想宇宙
I'm a baby 泣きたくもなる
I'm a baby 雖然想哭出來
手に入れるための
但如果我必須受些痛苦
傷みなら so good
才能獲得想要的話 so good
生きることが戦いなら
如果生存本身就是一場戰爭
勝ち負けも仕方がないこと
會有戰勝或是戰敗都是在所難免的
そんな事くらいわかっているよ
這點道理我還懂
泣きだしたい衝撃から
這些事情令我有哭出來的衝動
走り出した明日へと鼓動が騒ぐ
慫恿著明天鼓動起來 正在騒動
まっすぐに生きてゆきたい
保有自我的生存下去
ただまっすぐに生きていたい
有自我的一直生存下去
あの日の少年みたいに
就像往日的那個少年一樣
叶える為 生まれてきたの
生存就是要令夢想實現
幼き日々に感じた呼吸
感覺到幼時遺下的呼吸
I'm a baby 泣きたくもなる
I'm a baby 雖然想哭出來
手に入れるための
但如果我必須受些痛苦
傷みなら so good
才能獲得想要的 so good
誰かの言葉に つまづきたくない
我不會被其他人的言語所絆倒
惑わされたくない…
我不想再像一個迷茫的小孩
明日もきっと 輝いている
明天一定會發出光輝
幼き日々にもどらなくていい
只要不要再像小孩般活下去就可以了
Tomorrow’s way of my life 怖がりだけど
Tomorrow’s way of my life 就算感到害怕
引き返せない道に立ってる
但生活是仍是一條不可回頭的單行道
叶える為 生まれてきたの
生存就是要令夢想實現
幼き日々に描いた宇宙
年幼時在描繪著夢想的宇宙
I'm a baby 泣きたくもない
I'm a baby 不會再哭泣
手に入れるための
必須受些痛苦
傷みなら so good
才能獲得想要的話 so good
文章標籤
全站熱搜

噗... 好久不見來看一下
結果... 發現我們選的版面是一樣@0@
不知道為什麼我的右欄卻擠到下面了= =
ps.你也開始貼一堆歌啦~~都是yui的..
我只聽過goodbye days這首耶.. (連歌名都不太記得了@.@)
im in taiwan rite now... :)
對啦~~順便問一下
你的category是怎麼把sub-category弄出來的?
在看到你這篇留言之前
我看到你留言給我就點了你的網誌瞧瞧
「結果... 發現我們選的版面是一樣@0@」
哈哈哈哈~真是有默契~
YUI的歌詞很有意思
這小女生的聲音也很好聽
所以還滿愛的囉 呵
資料夾管理進去之後
下面的是目錄分類
就是你所謂的category
至於sub-category當然就是上面的囉
要把sub-category歸屬到那個category
就要在後面作調整了
要記住你要排列的順序才不會亂掉
相信你這麼聰明不用我說了啦 哈
結果我又換了@@
因為右邊的那一欄被擠到下面... 怎麼樣也上不去= =
那個subcategory我懂了~~原來我都沒注意到下面那欄... 哈哈(乾笑..)
剛才去看了你的照片~~~哇!!!正妹~~~ 好清楚阿>\\\<
噗... 我怪怪的.... 一直都這樣 ="=
也許是你旁邊放太多哩哩扣扣的東西吧
可是我也很多哩哩扣扣啊XD
別這樣講 我會害羞>///<
說到這 你這隱形人 還不快把照片公布出來!
讓我瞧瞧~呵呵~
噗~~~我的照片有在相簿那阿
找找看就知道了= =+
有玄機... 哈哈XD
話說你家的毛頭換BANNER了@@!